Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших - Страница 117


К оглавлению

117

– Мы с Карой пересекли горы Ранг-Шада, севернее Предела Агадена, и спустились через Галею, – нарушила она неуютную тишину.

– Я догадался.

– Я подумала, что мне стоит привести с собой войска.

– Мы найдем им применение.

Кэлен посмотрела в карие глаза Зедда.

– Я привела всех, кого могла забрать немедленно. Мне не хотелось ждать.

– Мудро, – кивнул Зедд.

– Принц Гарольд тоже хотел приехать, но я попросила его собрать еще войско и привести сюда. Если мы будем вынуждены защищать Срединные Земли, нам понадобятся еще войска. Гарольд со мной согласился, он счел, что это разумно.

– Не спорю.

– Принц Гарольд прибудет сюда, как только снимет войска с оборонительных рубежей.

Зедд молча кивнул. Кэлен откашлялась.

– Жаль, что мы не успели прибыть раньше.

– Ты приехала, как только смогла, – пожал плечами Зедд. – Теперь ты здесь.

Кэлен повернулась к спальнику. Опустившись на колени, она принялась развязывать кожаные шнуры. Почему-то узлы казались ей какими-то скользкими. Наверное, от усталости.

Она быстро оглянулась через плечо и снова принялась развязывать узлы.

– Полагаю, ты хочешь узнать, как сестре Тьмы удалось захватить Ричарда?

Зедд некоторое время молчал. Наконец послышался его голос – тихий и ласковый.

– На это будет время позже, Кэлен. Нет необходимости рассказывать сейчас.

Она дергала упрямый узел. Волосы упали на лицо, и ей пришлось отбросить их назад. Дурацкий кожаный шнур оказался слишком туго затянутым. Ей хотелось наорать на болвана, затянувшего его с такой силой, но поскольку узлы вязала она сама, то и винить некого.

– Она наложила на меня материнское заклятие. Оно нас связывает. Она сказала, что может... Что убьет меня, если Ричард откажется делать то, что она хочет, и не поедет с ней.

Зедд лишь огорченно вздохнул.

– И убить ее Ричард не может, потому что я тогда тоже умру.

Кэлен ждала, когда Зедд заговорит. Наконец раздался его голос.

– Я только читал о таком заклинании, но, насколько я понимаю, она сказала правду.

– У меня губа повреждена. Но меня никто не трогал. Рана появилась позавчера. Надеюсь, это Ричард ей врезал. Ничего не имею против.

– Сомневаюсь, что Ричард. Кэлен и сама это знала. Но помечтать-то можно? Одна из маленьких ламп замерцала, отбрасывая колеблющиеся тени. Вторая тихонько шипела. Кэлен вытерла нос рукавом.

– Ричард пожертвовал своей свободой, чтобы сохранить мне жизнь. Как бы мне хотелось умереть, чтобы освободить его! Но он заставил меня пообещать, что я этого не сделаю.

Кэлен почувствовала на плече теплую руку. Зедд молчал. Это было лучшее, что он мог сейчас сделать.

Тихо наслаждаясь успокаивающим воздействием его руки, Кэлен наконец-то ухитрилась развязать упрямый узел. Она принялась раскатывать спальник, а Зедд снова уселся на стул. В спальник для пущей сохранности была завернута «Сильная духом». Высота статуэтки была как раз по ширине спальника. Достав ее, Кэлен на миг прижала статуэтку к сердцу. Потом повернулась и поставила «Сильную духом» на столик.

Зедд медленно поднялся на ноги. Вытаращившись на гордо стоявшую на столике «Сильную духом», он стал похож на заледенелое хилое дерево зимой.

– Где еще ты останавливалась по дороге сюда? – Он бросил на Кэлен подозрительный взгляд. – Воровала сокровища из дворцов?

Кэлен с трудом сообразила, что Зедд шутит. Она провела пальцем по развевающемуся платью «Сильной духом», взглядом лаская линии гордой деревянной фигурки. Почему-то казалось очень правильным, что голова статуэтки откинута назад, кулаки прижаты к бокам, спина гордо выпрямлена. «Сильная духом» сражалась с невидимой силой, старающейся покорить ее.

– Нет. – Кэлен сглотнул комок в горле. – Ричард вырезал ее для меня.

Зедд удивленно вскинул брови. Некоторое время он смотрел на статуэтку, затем осторожно коснулся, словно это была бесценная древность.

– Добрые духи... Кэлен изобразила улыбку.

– Почти. Ричард назвал ее «Сильная духом». Он вырезал ее для меня, когда мне казалось, что я никогда не выздоровею. Она мне помогла...

В жуткой тишине Зедд наконец оторвал взгляд от статуэтки и посмотрел Кэлен прямо в глаза. И как-то странно нахмурился.

– Это ты, – пробормотал он себе под нос. – Добрые духи... Мальчик вырезал в дереве твою душу. Я узнаю ее. Это же ясно, как день.

Зедд был не только дедом Ричарда, теперь он был и ее дедушкой. И он был не только Волшебником Первого Ранга, но и человеком, который помог вырастить Ричарда. Из всей семьи Зедда остался только Ричард.

Как и у Кэлен – если не считать единокровных брата с сестрой, которые были ей совершенно чужими. Она, Кэлен так же одинока в этом мире, как Зедд.

Теперь благодаря Ричарду Зедд – ее семья.

– Мы обязательно вернем его, девонька, – с ласковым сочувствием прошептал Зедд и нежно взял в ладони ее лицо. – Непременно вернем.

Перед глазами все поплыло. Кэлен рухнула в его надежные объятия и разрыдалась в голос.

Глава34

Уоррен осторожно отодвинул в сторону заснеженную еловую лапу, и Кэлен выглянула в образовавшийся просвет.

– Вон, – негромко проговорил он. – Видишь? Кэлен кивнула, глядя вниз, на узкую долину внизу. Пейзаж был морозно-белым: белые деревья, белые камни, белые луга. Вражеские войска, поднимавшиеся вверх по долине, казались темным потоком муравьев, ползущих по сахарному песку.

– Не думаю, что нужно говорить шепотом, Уоррен, – сказала Кара, стоявшая у Кэлен за плечом. – Они тебя не услышат – слишком далеко.

Голубые глаза Уоррена обратились на Кару. Поверх красного кожаного облачения Морд-Сит надела волчий тулуп, а потому не слишком выделялась на белом фоне. Воротник тулупа Кэлен приятно грел щеки. Иногда, с тех пор как Ричард сшил для нее эту одежду, прикосновение меха напоминало ей ласковое касание руки любимого.

117